<p>I have a deep passion for two languages, they are closely related and two of the most easy languages to learn. I have a general conversational ability in both of them considering i'm half and half of these and have lived in countries where they are spoken...</p>
<p>One of the languages I would love to take just to become fluent at for purely personal reasons while the other I would like to use more for a career language</p>
<p>By the way; the languages are Italian and Spanish</p>
<p>Why on earth do you think this would be a problem? Other than trying to fit the coursework into your schedule, I don’t see any downside at all.</p>
<p>Do take whatever placement exams your college offers so that you are placed into the correct class once you get to college.</p>
<p>I didn’t think it would but then so many people were freaking out on me like I’m gonna mess up the languages, haha</p>
<p>I did and tested into the 3rd and 2nd level respectively</p>
<p>DO IT! </p>
<p>I really hope you do well - I am planning to minor in at least 2, if not 3 or 4, languages. So if you are able to pull it off, then maybe I will too. :)</p>
<p>Are you still at the point where you have to take an actual language class, or have you tested into a level where it is more literature based? (out of curiosity)</p>
<p>I had german directly after spanish for 3 years, and would mix them up all the time. I did fail a few vocab quizzes, but other than that, the mixups didn’t really cause any problems. Mostly my teachers found it hilarious. On trigger I did figure out is that if I engaged in one of our class talks about the world cup, and the topic switched to spain, I would switch to spanish midsentence. So maybe avoid talking about football?</p>
<p>But honestly, I can’t think of a way that this would hurt. So go for it!</p>
<p>I am thinking about doing that too. Probably Russian, German, or maybe Mandarin/Arabic. I would like to see what the programs look like. What do you want to do after you graduate because I just want to teach, translate, or do humanitarian work?</p>
<p>If you want to teach, knowing two additional languages could really be helpful. At my daughter’s international school in Switzerland, foreign language teachers were required to be able to teach two languages. She had the same teacher for both French and German, so the teacher was Madame ___ for French and Frau ___ for German. </p>
<p>Littledot, I continually embarrassed myself by speaking the wrong language in the wrong country when I lived in Europe. I remember ordering a crepe in German-speaking Switzerland and asking, “Una mas servietta, por favor?” The server handed me a napkin, so it worked out okay–it turns out that the same word (spelled differently) is used in each language. It was as though my brain told me to speak a language other than English, and out came the first non-English words that came to mind. My teenage daughter really scolded me for saying Entshuldigung in France, though. I hope some people got a good laugh out of my problem.</p>
<p>Littledot- haha I tested into the second level of Spanish and 3rd level of Italian, where that means it’s still at least one or two more language classes and such! </p>
<p>Bosan- aaah those are some Hard languages lol, I have a friend who speaks russian born and raised and still has difficulty with it she said it would take as much time for russian as it would for both Italian and Spanish lol</p>
<p>anddd schok- I don’t want to teach haha I wanna do government work (I realize arabic, hindi etc are the common languages but I’m not a fan of those) yeah at my international school in Italy we learned, Italian French German AND English haha</p>