<p>Dadx wrote:
[quote]
Actually, a lot of this could be remedied if they went back to the old warriners english composition books for a chapter or two. Some of them had commonly misused words, such as remuneration. In lieu of is also one of my favorites. We should start a thread for the benefit of the kids on the board
[/quote]
</p>
<p>This made me think of an article I read here <a href="http://chronicle.com/weekly/v52/i49/49c00201.htm%5B/url%5D">http://chronicle.com/weekly/v52/i49/49c00201.htm</a>
in The Chronicle of Higher Education entitled "Like A Bowl In A China Shop". A creative writing professor was discussing some of the words and phrases that his students inserted into their papers and how, although they were misused, they actually made a kind of sense. Here's an excerpt:</p>
<p>
[quote]
Not only does "mute point" sound like "moot point," but a moot point does (or should) end up being silent, unheard, squelched, and yep, mute. Far from being a result of sloppy proofreading or stupidity, "mute point" actually demonstrates that the writer though wrong is logical, informed, and inventive.</p>
<p>I'll also mention that "mute point" is an "eggcorn" a new category of writing mistake that linguists have identified and my fellow college teachers might find useful in responding to student writing. I'm certainly glad to have a new tool that helps me climb down from the high horse I have occasionally mounted in 10-plus years of teaching creative writing, essay writing, business writing, and you-fill-in-the-blank-here writing. It's nice to have a way of explaining mistakes that doesn't make students feel stupid.</p>
<p>So what's an eggcorn? Originally, the word "eggcorn" was just an amusing misspelling of "acorn." Linguists especially those on the Language Log blog (see <a href="http://itre.cis.upenn.edu/%7Emyl/languagelog/%5B/url%5D">http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/</a>) noticed that "eggcorn" made a kind of intuitive sense and was an apt guess if you didn't know the real spelling.</p>
<p>Linguists Arnold Zwicky, Geoffrey K. Pullum, and Mark Liberman had been collecting similarly intuitive misspellings, and soon those goofs were given the eggcorn label; more than 560 eggcorns can now be found at Chris Waigl's Eggcorn Database (see <a href="http://eggcorns.lascribe.net)%5B/url%5D">http://eggcorns.lascribe.net)</a>.</p>
<p>Anyone can point an eggcorn out, and I'm proud to have spotted "on the spurt of the moment," "leadway," "boggled down," and "put the cat before the horse" in the wild and contributed them to the collection.</p>
<p>All eggcorns makes sense on some level. For example, the eggcorn "girdle one's loins" is far more understandable than the archaic "gird one's loins." "Free reign" an extremely common misspelling expresses a similar laxness to "free rein," and there's a kind of exclamatory kismet between "whoa is me!" and "woe is me!" Another eggcorn, "woeth me!" makes an old-fashioned-sounding word even more so. And since a rabble-rouser may eventually cause some rubble to exist, "rubble-rouser" is a nifty invention.</p>
<p>What makes all of those coinages eggcorns is their logic, poetic or otherwise.
[/quote]
</p>
<p>Sorry, didn't mean to hijack the thread~ now back to our regularly scheduled topic! :)</p>