Foreign Language requirements and exemptions based on AP test score OR CLEP or SAT 2?

<p>Cuban spanish isn’t an odd dialect.
Castilian and Spanish are syn. and both are totally valid.</p>

<p>People from Spain rather calling it Castilian because of the other languages spoken there. But in America it is called spanish (and it is correct) and since most spanish speakers are in Latin America, and in Latin America it is known as spanish, then spanish it is. </p>

<p>I’ve said.</p>

<p>Por cierto, “cuan” es un ap</p>

<p>@JSanche 32: si de ser pomposo se trata, tu oraci</p>

<p>Ah imag</p>

<p>@reallifeis </p>

<p>It’s fairly obvious by that sentence that Spanish is definitely not your first language. It’s easy to spot non-native Spanish speakers because they always make errors when it comes to word selection. Specially adjectives and verbs.</p>

<p>And calling the slang they speak in Latin America Spanish is downright ■■■■■■■■.</p>

<p>Car for them is “carro” instead of “coche”.</p>

<p>It’s colloquialism at its finest.</p>

<p>hey! Latin American Spanish is as right as Castilian. Like I told you, there is no right or wrong Spanish! get over it. Saying that Latin American Spanish is not right shows that you are the ■■■■■■■■ one and that you don’t have a minimum knowledge of linguistics, not even the prescriptive linguistics which is the one that studies these cases.</p>

<p>jsanche32 is stuck in his bigoted ignorance.</p>

<p>I agree with jsanche32 (I’m Mexican btw). His correction of lr2010’s sentence is more understandable to me, although I did understand what lr2010 meant. I believe that it all depends on where the Spanish speaker is from. Our version of Spanish varies depending on where we grew up, and so there are some differences here and there.</p>

<p>@reallifeis,
Just no.</p>

<p>Even though this thread is a year old and idk why anyone dug it up (smh)…
The above posts were nothing more but a contest of who can come up with the fanciest and most “sophisticated” way to say the exact same thing. Using “big” words or extra phrases does not make anyones spanish better. Also that comment about “weird cuban dialect” or whatnot is invalid. The author clearly doesn’t have the dominance over the language as a native speaker, and it comes through in lr2010’s writing. It sounds a little “off” but that’s not to say it’s “wrong” and it’s definitely not to be labled as a cuban dialect.</p>