<p>The name "transferware" (comes from a nineteenth-century technique for which) a pattern is engraved onto a cropper roll, printed on tissue paper, and transferred onto earthenware dishes.
A) the same
B) comes from a nineteenth-century technique according to which
C) comes from a nineteenth-century technique whereby
D) is a nineteenth-century technique wherein</p>
<p>The answer is C and although i got it right, i realize that maybe the answer could be B as well no? An explanation?</p>
<p>(That) I (have little interest) in art is not the fault of my parents, (taking) me to art exhibits and galleries from the time (i was) ten years old. (no error)</p>
<p>The answer is C but i dont get why. I put down D as my answer because i thought it was wrong tense, thinking that it should be "I have been", indicating it happened in the past and it continues till now. </p>
<p>A recent report (suggests that) safety-conscious drivers (need not) limit themselves (to driving) large, heavy vehicles, becasue the structural integrity of a vehicle is (more important) than its size and weight. </p>
<p>There is no error but isn't there an idiomatic error in "...limit themselves TO driving" shouldn't TO be replaced with FROM?</p>
<p>Cinco de Mayo, or May 5, the date of a famous military victory, is celebrated (with such an activity as) dancing, musical performances, and feasts.
C) with such activities as
D) in such activities like</p>
<p>I put D but the answer is C. Is, celebrated with, the correct idiom?</p>
<p>I hate idioms. They're the only reason (and a couple of other stupid mistakes)why i can't get an 800</p>
<p>The answer is C because it should say “with activites such as”, NOT “with such an activity as”, since you are talking about more than 1 activity</p>
<p>The name “transferware” (comes from a nineteenth-century technique for which) a pattern is engraved onto a cropper roll, printed on tissue paper, and transferred onto earthenware dishes.
A) the same
B) comes from a nineteenth-century technique according to which
C) comes from a nineteenth-century technique whereby
D) is a nineteenth-century technique wherein</p>
<p>The technique doesn’t specify the process; it is the process.</p>
<p>(That) I (have little interest) in art is not the fault of my parents, (taking) me to art exhibits and galleries from the time (i was) ten years old. (no error)</p>
<p>“taking me…” is an ambiguously modifying participial phrase.</p>
<p>A recent report (suggests that) safety-conscious drivers (need not) limit themselves (to driving) large, heavy vehicles, becasue the structural integrity of a vehicle is (more important) than its size and weight. </p>
<p>This isn’t an idiom issue; it’s a semantic issue. If one limits himself or herself to something, he or she does it. If one limits himself or herself from something, he or she does not do it. The drivers are doing the heavy-vehicle driving, and so “to” must be used.</p>
<p>(That) I (have little interest) in art is not the fault of my parents, (taking) me to art exhibits and galleries from the time (i was) ten years old. (no error)</p>
<p>“taking me…” is an ambiguously modifying participial phrase. </p>
<p>Is it ambiguously phrased b/c “taking” could modify “I” in the sentence even though it is intended to modify the parents?</p>
<p>The mere fact that the participial phrase most nearly precedes “parents,” which is part of a prepositional phrase, is not justification to grammatically assume that it modifies “parents.”</p>
<p>But if it was ambiguous so that it modified “I”, it would have to say “my parents, taking [myself]”. I was under the assumption that when you’re talking about yourself, you have to add the -self part.
For example, “I took [myself] to the gym”. You can’t say “I took me to the gym”, can you?</p>
<p>^ That’s a reasonable point, but typically one doesn’t arrive at a conclusion of the lack of ambiguity through a process of elimination: the College Board is rather liberal in what it calls ambiguous.</p>
<p>I guess that makes sense. I understand that the “taking me” clause was kind of ambiguous by itself, but in context of the sentence, it seemed to fit only for “parents”. Oh, well. Thanks for the clarification. Do you know of any similar problems like this?</p>
<p>Cinco de Mayo, or May 5, the date of a famous military victory, is celebrated (with such an activity as) dancing, musical performances, and feasts.
C) with such activities as
D) in such activities like</p>
<p>Note that you can use eithrt “such as” or “like” in SAT. The key to note is that “such …as” is spaced between “activities” ;
such activities like is NOT idiomatic</p>
<p>parent62 Cinco de Mayo, or May 5, the date of a famous military victory, is celebrated (with such an activity as) dancing, musical performances, and feasts.
C) with such activities as
D) in such activities like</p>
<p>Note that you can use eithrt “such as” or “like” in SAT. The key to note is that “such …as” is spaced between “activities” ;
such activities like is NOT idiomatic </p>
<p>Actually, when i reviewed the BB again on all the writing questions, reading about the solutions from CB website, they said that “like” is only used to compare people or things, and should never take the place of “such as” or “including”…Thanks for the help anyways!</p>
<p>Yes, but like and such as are used to compare places, people.“as” is used to compare actions. But here the trick is to make you confuse “such as” with “as” by separating such and using words like “like” and “including”. You will never say such including and such like. But in this sentence that is what it says.</p>
<p>I know there is a very subtle difference in such as and like too. But I have rarely seen that being tested.</p>
<p>(That) I (have little interest) in art is not the fault of my parents, (taking) me to art exhibits and galleries from the time (i was) ten years old. (no error)</p>
<p>sorry but i stiil dont get why “talking” is wrong ?? @fresh1010 ?
@silverturtle</p>