I like the school but wow, the application is the most poorly designed of the ones I have seen so far.
I find it to be very vague and hard to understand.
when it says ‘do not attempt to translate any terminologies into American terminologies,’ what does it mean, exactly? did other international students have problem with the page asking them to write the history of their education?
if 1st grade is called 1st blah in another country, does it mean I should write 1st blah instead of 1st grade? if so, how am I to write a terminology of a different country in English alphabets?
if 5th grade is middle school in another country, does it mean to write middle school next to 5th grade?
as for essays.
I would much prefer to submit them online for its quickness and safety but there only seems to be one text box to type the essay in. How should I fit essays A and B into this box?
<p>hey, I filled the texas commons apps too. for the essays, you have to select the choice for the essay example topic A, then submit that essay, then you do the same thing for topic B. Also I found the application a bit extensive, like asking what age you were in first grade and then asking your school's system, but you just have to fill it the best you can.</p>
<p>if 1st grade is called 1st blah in another country, does it mean I should write 1st blah instead of 1st grade? if so, how am I to write a terminology of a different country in English alphabets?</p>
<p>if 5th grade is middle school in another country, does it mean to write middle school next to 5th grade?
</p>
<p>The idea is you are supposed to write 1st blah, and as for your example about middle school, you would then write middle school next to fifth grade... Yeah, sounds silly alright, but the idea is that they'll work out the equivalent not you. For, example, I study at a British school, and if I applied, I'd have to say I graduated in Year 13 (Grade 12 in US) rather than translating it to Grade 12. Or another example: in the Spanish system, you have ESO and Bachillerato, say a Spaniard wanted to apply for Austin, they would have to say 'completed the Spanish Bachillerato' rather than graduated high school' coz it's not considered to be exactly the same. Austin will have to work out what it means, they prefer that than you possibly making a mistake by translating your transcript into 'American terminologies'.</p>