<p>Oh Please not French.... Hornet Kon-Bon-Wah.</p>
<p>こんばんはds52262日本語の方がフランス語までや差しかつたと思います。 ;)</p>
<p>I love where this thread is going. Much more fun! :)</p>
<p>PS, I like how the online translator can't translate Japanese worth a flip! It's attempt at translating that is quite hilarious.</p>
<p>You do realize I ahve to have my mother in law translate the Kanji, potter only got through half a semester of Japanese, and her mother can understand, buit has forgotten how to speak most of it. I know just enough to get lost on a train or bus in Tokyo.</p>
<p>Was ist passiert?! Haben sie ihrer Körpfe verloren? Ich kann sie nicht verstehen.</p>
<p>Niemand spricht Deutsch? :(</p>
<p>Jemand spricht Deutsch mit mir abent huete! </p>
<p>Still learning, had to crack open the dictionary so to speak.</p>
<p>Edit: I spricht too soon!</p>
<p>Edit 2: I tried translating, AZcadet. I had to look up the second sentence but here's what I got... can you tell me if I'm close? </p>
<p>"What is happening?! Have you lost your minds? I can not understand you." </p>
<p>The second sentence was more of a guess, I tried to look up Körpfe to no avail.</p>
<p>warum müssen sie Deutsch sprechen versuchen? geez.. ich kann Deutsch besser als jeden! nur 20 Wochen bis I-day.. super spitze! hahaha yea right.. beastly</p>
<p>Close. What happened? Have they lost their heads? I can't understand them. It would be 'you", but the "sie" needs to be capitolized to be the polite form of "you".</p>
<p>It's good to know another person learning German ;)</p>
<p>¡Ay!
I guess I chose the wrong language in high school...what do they have against Spanish at the Academy? hehehehe :)</p>
<p>Well, I live on the border, so I guess it's alright.</p>
<p>I have a bunch of free time between now and graduation, and I'm debating whether to take Arabic or Russian for fun...what do you who speak either think? which one's easier? ;)</p>
<p>Quick test. Which looks easier to you:</p>
<p>привет! (Nice big Cyrillic letters)</p>
<p>or</p>
<p>تجد كلامه في الفصل الثاني من الكتا</p>
<p>Kidding, kind of. :)</p>
<p>Nunca tendr</p>
<p>hornetguy: Спасибо мой хороший друг! (thank you my good friend)</p>
<p>i will definitely look into it, i wonder how much of a knowledge base is needed to validate some part of a language? i ask because our Russian course was not terribly difficult, a mix of textbook, translate a story, and rosetta stone...</p>
<p>neither lol. Russian follows a more European grammar scheme I've been told. But I have no idea.</p>
<p>Hornetguy, I'd just like to say congratulations on your 2011th post. :D</p>
<p>I'll have to congratulate him on his 2012th post! Right 2012? ;)</p>
<p>missed it AZ. ;)</p>
<p>And for kicks, I'll keep anyone from commenting directly on the 2012th. I'm very mad I missed my 2010th one! I've been on here way too long now...</p>
<p>He missed it only by a hair, I know you deleted that post! Something along the lines of</p>
<p>"CRAP I WAS GOING TO MAKE THE 2010TH BIG!"</p>
<p>or something like that. Or maybe I was hallucinating...</p>
<p>I'm going to run with hallucinating. :) Bad 'shrooms, bad! ;)</p>
<p>Thanks ds! You're so sweet to translate for me!! :)</p>
<p>haha I think the only thing I learned in Russian was "ochen harusho pazna frickin comitza" or something like that. Everyone should just speak English.</p>
<p>huh I think I forgot to read this page of the thread.</p>
<p>2011! Endless... Wrath? OOOOOOOOOOOLLLLDSS!!!!!</p>