<p>VOTE POR JUSTINIAN I POR EL PRESIDENTE DE MEXICO! VIVA A MEXICO! YO DESEO POR BUENAS COSAS EN EL PAIS DE HERMOSA MEXICO! JUSTINIAN I POR EL PRESIDENTE!</p>
<pre><code>Francais no es util en los estados unidos americanos. Por que? Porque muchos hispanicos immigrantes vienen a los estados unidos y no hablan ingles.
</code></pre>
<p>Necesitamos transladores aydudar los Latinos recibir los ejemplos!</p>
<p>I love it how people use terms like "Hispanics" and "Muslims" as if they were races like "Asian" or "black". Just goes to show you that races are a social construct designed to divide and conquer those that do not belong to the oligarchal elite; as soon as you become a problem for the rich, white, and powerful, you become a "race". </p>
<p>btw, you can't be racist against Mexicans or Hispanics because Mexicans are not a race, they're Mesoamericans mixed with Spaniards. Hispanics are simply people who hail from a Spanish-speaking country, INCLUDING SPAIN. And you can't be racist against Arabs or Indians because they are all just Caucasians with darker skin than European Caucasians. </p>
<p>So in conclusion, the concept of race, and the underlying beliefs of inherent abilities and deficiencies associated with it, are just tools of extreme discrimination and stupidity. If a German and an Indian are of a same race, why should either one feel naturally superior to the other? Sure, Germany's strong now and India's poor now, but a few thousand years ago, the great Indus Valley civilization were thriving while the German savages were probably ass-raping each other for fun. And all those stupid Mexican stereotypes don't hold up when one considers the achievement of the Mesoamericans of Mexico. And no, Cortes did not defeat the Aztecs with only 500 Spaniards; he had hundreds of thousands of allies from the peoples that the Aztecs conquered and oppressed.</p>
<p>So the next time you think that certain "races" are inherently superior based on the status quo, imagine what the world will be like in just a few hundred years, and realize how ignorant you are.</p>
<p>Oh geez, back on topic, I would learn French so I can watch those New Wave films. Subtitles just don't cut it.</p>
<p>Yeah I know it's easier for Koreans. And they can have different alphabets if they want. </p>
<p>Don't hate! </p>
<p>Did you know that Korean is apparently related to Finnish. And did you know Japanese is apparently related to Turkish? Talk about weirrrd. </p>
<p>The only thing Asiatic about Japanese is the characters. Other than that, Japanese really isn't an asiatic language. I can't say for the same for Korean because I don't know much. But yeah</p>
<p>Kirei na neko ku- NAH, don't worry I'm not hating, haha. That's is interesting.. (about finnish and turkish.. too bad i don't know anything about those languages)</p>
<p>All the asiatic languages are quite different... like English and Chinese apprantly has the same grammar order so its easier for chinese people to learn english... so i have heard.</p>
<p>Once again, Japanese and Korean has almost exact same grammar order so i don't know what you mean by its relation to finnish and turkish.</p>
<p>Watashiwa anataga skii desu (I you am like (?)) ish
juh nun dang shin ii jop sup nida (I you am like(????))</p>
<p>well i guess that's the literall translation, but like I said, they go in about the same order.</p>
<p>German helps you in US history bec....Oh, like learning the word blitzkrieg, Luftwaffe, or something of that sort. I take German so we learn about the culture too so when you get to like WWII, you get pretty in-depth with that. It gives you a little advantage when you have to write essays and you know the origin of the word blitzkrieg.</p>
<p>Some linguists group Japanese and Korean in the Uralic language system, although the grammatical and vocabulic connections are tenuous at best.
And the Koreans have good hip-hop, but taking the time to learn that on top of of Chinese and Spanish is too difficult.</p>
<p>Kirei na Neko Ku and others, how exactly did you learn Japanese? What structure? I mean, did you first learn it by writing the words in a latin base? What's an effective way (that makes it somewhat easier to understand )to learn how to write Japanese? I'm just wondering, because I'm self-studying Japanese and the book I have has everything written in a latin base. Is Chinese (Mandarin, to be specific) harder to write than Japanese?</p>
<p>Chinese, especially the traditional character system, is much harder to write than Japanese. Simplified Chinese = Japanese kanji, however. And all dialects of Chinese use the exact same writing system.</p>
<p>
[quote]
History textbooks are ******** too, like in this one I used in my class, it reports how half a million Indians died due to inter-religious fighting after Britain "so graciously" granted them independence. It makes it seem like the Indians were/are too stupid to govern themselves without some kind of British overseer, yet they conveniently leave out things like how the British allowed half a million Indians to starve to death when they could've alleviated the famine.
[/quote]
</p>
<p>That just ****es me off... The British sowed seeds of disunity by fueling people like Jinnah to create a seperate Muslim state. It is also because of them that Pakistan was created!</p>
<p>Trying to learn Japanese from a book written in roomaji is, in my opinion, the worst way to learn the language. The most effective method for me was to learn how to write and recognize the hiragana while learning some basic phrases in roomaji. And then do an immersion thing where after you learned all the hiragana, replace all roomaji with the actual hiragana (except for phrases written in katakana), and write in tiny letters above the hiragana how to pronounce it. After a few weeks, I mastered the hiragana enough to not need the tiny letters. After the hiragana, I started on some basic kanji's and katakanas.</p>
<p>Not all dialects of Chinese use the "exact" same writing system. Most times, they are similar enough, but they're not exact. For example, the written kanji for the verb "to be" is different in Mandarin than it is for Cantonese.</p>
<p>"Simplified Chinese = Japanese kanji" -- not necessarily.</p>
<p>In my opinion, the traditional and the simplified Chinese kanji's are equally easy/hard to write. Just because most traditional characters have more character strokes doesn't mean it's harder to write.</p>
<p>No, but trying to balance the normal characters correctly in a small font is harder than using the simplified forms. I only use the traditional, however, because I don't understand the characters otherwise-without seeing the radicals I am dead.</p>
<p>After flipping through the pages...Just wow...
If the Japanese were to stick with one writing system, it would probably be kanji. Why? Because the kanji is one of their first writing system, if not the first. Hiragana was created later by women because they were denied education. The hiragana is based on the kanji. Katakana was created by monks because they either didn't know or didn't want to know the hiragana. The katakana too is based on the kanji.</p>
<p>The three writing systems wasn't originally intended for "One is for foreign words, one is for words in Japanese taht don't have a Chinese symbol and one are the Chinese symbols."</p>
<p>With the amount of homonyms in the language, I don't think it's wise to drop the kanji.</p>
<p>I think, and most of my classmates agree, that the Japanese grammar is relatively easy.</p>
<p>You must have been fluent in another Asian language to think that Japanese grammar was easy.
Kanji was adopted from the Chinese and was held in high esteem for a long time, as was the rest of Chinese culture, courtesy of the Taika Reforms. The Japanese have enough letters to make their own words using only hiragana and katakana, but they will always keep the kanji. The Koreans did away with it in the 1950s and have not really returned since.</p>
<p>I speak Cantonese. Japanese grammar is not like Chinese. My classmates that do agree with this are native English speakers and took at least two years of Spanish. The classmate that don't agree is half Korean and prides on it, but the only Korean he knows is his middle name and his mother's name. :-\ (... who thinks "I like basketball" is "Watashi no basuketto-booru (w)o suki desu.)</p>
<p>The Japanese can, indeed, compose entire writings in hiragana and katakana. Since neither of us can predict the future of the language, I'm not going to discard the possibility of following what the Koreans did.</p>