<p>It certainly seemed like “self-assurance” to me.</p>
<p>yeah it does. if you read carefully in context it talks about how she missed her old life in india but then she was describing how even tho she missed it she tried to make the food just as good and eclectic as it was back home. compassion is empathy for suffering. its not compassion. ur thinking of passion. and it wasnt self assuring they said how the house was empty and she was home alone and kept herself happy by humming</p>
<p>^Thanks bmonticello23 for the confirmation. Self-assurance makes the most sense. Also, for the one about disappointment, it WAS with American culture. If you read it carefully, it said “her grandchildren, like most other things in this country, were—she had to face it—a disappointment” or something along those lines. Clearly she’s not cool with the whole apple pie experience, guys (some of you people here may not get metonymy… “apple pie” was meant as a joke).</p>
<p>lol yeah but it wasnt self assurance read my last comment at the end</p>
<p>Oh you edited it… wait so what did you think the answer was? Optimism?</p>
<p>I put that it was self-assuring because she said “at least they get authentic indian food” somewhere there, meaning that she’s trying to rationalize and assure herself of the benefits of the indian food.</p>
<p>does anyone remember that one sentence completion with objectivity and quixotic?</p>
<p>what was experimental reading? did anyone have one about architecture, who had a different experimental?</p>
<p>i’m pretty sure the experimental had the passage about climate change</p>
<p>upsilon–in complete agreement with you.</p>
<p>Okay, first of all, I put compassion, because she was cooking for them, rather than subjugating them to Rice-A-Roni. The basis for many people to say self-assurance comes after that when she starts talking about the negative aspects.</p>
<p>Second of all, I don’t know if the violin was experimental, it may be, but I know for sure that the passage having to do with Illusory art was experimental for sure.</p>
<p>EDIT: **** me, Upsilon’s explanation seems legit…ugh</p>
<p>Lol also would you say the relationship between Shyamoli and Mrs. Dutta is “respectful” or “strained”? Based on what I know about Indian mother-in-laws and their daughter-in-laws, I went with “strained”. Yeah I know you’re only supposed to use the passage, lol. I had no idea. Does anybody know what it was?</p>
<p>Anybody know when scores come?</p>
<p>20 June. 10characters.</p>
<p>respectful</p>
<p>I personally put strained because Mrs. Dutta overheard the complaints that Shyamoli was making about her and she could sense that Shyamoli wanted to make other decisions but refrained because of her (the burritos situation)</p>
<p>I put self assurance and that she was disappointed in her grandchildren. I had writing sections in Sections 3 and 6. Which one was experimental?</p>
<p>Did anyone get short passages about Jane Austin ?</p>
<p>I said strained too, because on the surface it seems fine, but truly, here’s the evidence saying it’s strained:</p>
<ol>
<li>Shyamoli think her mother in law is feeding them unhealthily</li>
<li>Ms. Dutta is like *** are you sending me pictures for</li>
<li>In the passage it directly states that Ms. Dutta’s sense of well being evaporated as soon as she thought of her daughter in law and what she’d heard</li>
</ol>
<p>I put compassion and disappointed in American culture .</p>