<p>Please help me</p>
<p>7.</p>
<p>In the 19th century, reproductions of cathedrals or castles made entirely of ice (often were popular features) in north american winter carnivals</p>
<p>In the 19th century, reproductions of cathedrals or castles made entirely of ice (have been featured popularly) in north american winter carnivals</p>
<ol>
<li>Why is the first the correct answer and not the second?</li>
<li>I chose the second because I thought "featured... in" and "features... of" were the correct idiom forms, making the first choice's "features... in" incorrect.</li>
<li>Doesn't the first one have awkward placement of the adverb "often"? I'm used to seeing "were often" instead of "often were" ... maybe it makes no difference lol.<br></li>
<li> What's incorrect about the 2nd?</li>
</ol>
<hr>
<p>She was concerned about how Hand would react to the incident, but (in searching his face, he did not seem to be) at all embarrassed or troubled. </p>
<p>She was concerned about how Hand would react to the incident, but (by searching his face, it showed that he was not) at all embarrassed or troubled.</p>
<p>She was concerned about how Hand would react to the incident, but (a search of his face showed that he seemed not) at all embarrassed or troubled.</p>
<p>She was concerned about how Hand would react to the incident, but (searching his face, he did not seem to be) at all embarrassed or troubled.</p>
<p>The 3rd variation is the correct choice. I got it right only because it sounded the best by ear; I could not grammatically justify the others as wrong.</p>
<ol>
<li> Why is the 1st and 2nd wrong?</li>
<li> Is it because gerunds require possession? Thus would changing "in her searching of his face" and "by her searching of his face" and "her searching of his face" make the 1st, 2nd, and 4th examples correct? But would this change make them passive?</li>
</ol>
<hr>
<ol>
<li><p>Winston Churchill, unlike many English prime ministers before him, had deep insight (INTO) the workings of the human mind</p></li>
<li><p>Okay... I thought "insight... into" was wrong and should be instead "insight... to" or "insight... in." Obviously, "insight... into" is correct. But I am wondering if the latter 2 are correct as well</p></li>
</ol>