I hate condescension. The above ranks up there with calling older adults “young man” or “young lady” and thinking it’s cute, funny or nice.
Of course I always like it when I can help those “younger people” out when they can’t get their software to work.
Most of my staff are in their 30s. They hate it when I tell them to double check on something (and I turned out to be right )
I think you’re ■■■■■■■■ us ‘oldies’!
OK, I’ve no idea what happened there!
You can’t use that word for some reason lol.
But I got the word you meant.
-
working with people whose PARENTS are younger than me
-
seeing so much technology come…… and then go (floppy disc, blackberry, dial up, a WANG machine, a Fax machine etc……)
-
still knowing current slang because it’s interesting to me but being too old to use it ——even slang I think is really good because it does a more efficient job of putting forth an idea than other words. (“She’s a lot” for example)
I have a good friend whose mother was ~84 or so and in a wheelchair. She was sharp as a tack. I remember she told a story of how, after she got her nails done, someone condescended to her about “how pretty she looked with her nails painted!” and she shot back something really rude. I wish I could remember what it was!
That’ll be us older GenXers, smart asses swearing & partying in the nursing home
And trying to decipher each other’s faded tattoos.
Try a Sonos soundbar with dialogue enhancement turned on. Works wonders.
I forget the context but the other day someone said “pound” referring to the “#” symbol.
My daughter, genuinely confused: “When did it change from hashtag to pound?”
Me exasperated: “It was always pound!!!”
Polk Audio also makes a soundbar where the center speaker is dedicated to dialog. We have one and it is abundantly noticeable when a program does NOT have a center channel!
That this makes you feel old makes me feel REALLY old…
We have the whole sonos system programmed to enhance speech; I still need CC
I had the Bowling for Soup song going through my head when I responded; I speak 70s as well, anything before that is a little wonky.
Awww! Hmmm, does always needing cc make watching foreign films more palatable? I hate reading captions (and English dubbing is always unbearably bad) but if you’re used to it then it must be easier?
We watch a lot of foreign shows; I have to either deal with the dubbing and turn the volume way up or turn it down lower and use CC. I can’t have both on because the translations don’t usually match eachother. I’m OCD, so the dubbing not matching the mouth movements drives me crazy, but depending on the speed of the conversation I can’t read it fast enough to keep up. It’s a conundrum
I LOL’d at this because a family member recommended a Spanish series to us and we had this exact conundrum! We hate watching a show dubbed for the reasons you mentioned but the closed captioning went by so quickly there was no time to read it! We gave up after a few episodes.
We are an all closed captioning family here. We have it on for every show. We always have. English and foreign. My friend who is a reading specialist is convinced that this is why both my kids read by age 4. We are all very speedy readers though. Dubbing is a hard no.
I’m really in trouble if I read a text or watch a TT while I’m watching a show. Curse you Netflix and your dubbing