I don’t like it when nouns are suddenly turned into verbs. A recent one that I find particularly annoying is “onboarding,” as in: We are onboarding a new hire at work tomorrow.
Sorry, that one is in the common business lexicon now. I use it all the time and hear it all the time at work - it describes a specific (and common) business process.
I’m perfectly happy to use any chosen pronoun, even newly invented ones - but please not the one that (genuinely) has often left me confused who ELSE was involved in whatever story about “them”.
Adding to the above (hopefully no duplicates… hehe):
Irregardless
– This is a double-negative literally meaning the opposite of what its users intend: regardless.
Where are you at?
– “At” is redundant. To inquire about someone’s location, all that’s necessary is “Where are you?”
I want to grow a business.
– A business is not a shrub. Businesses grow; one does not grow them.
I want to lay down.
– What do you want to lay down? “To lay” requires an object. What you mean is, “I want to lie down.”
Barbeque
– There is no logical historic or phonetic basis for spelling this word with a Q. It is properly spelled “barbecue”.
Why?
If you are going with the “French origin” argument for the Q, well – then it would be pronounced “barBAKE”. If you think that “que” sounds like “cue”, well, it doesn’t. If you were going to spell it with a Q, the only way to do it would be “barbequeue”. hehe
I am not usually bothered by words being used incorrectly grammatically… after all, it is what it is (just kidding!!) I just get annoyed by certain phrases!