<p>first of all, I think "delegate to" is right and therefore no error. Type the word delegate in NY times and you see tons of examples of that, and thus...</p>
<p>For Hemingway question, if it should be superlative, what are you going to do about the word "any" in the back? I thought it sounded weird, so I chose the one with "more than.." (of course not the original phrase).</p>
<p>wait, i either put to or for...i forget what the sentence is...but i know i got it right, b/c it was a incorrect idiom.</p>
<p>No, I specifically payed attention to that. delegates 'to' the UN is right. What else would it be? 'at' 'in' ? I can't think of any that would work.</p>
<p>I don't remember much about the Hemingway one...maybe I put "D" ? I have no idea. :P</p>
<p>^ it could be 'of'...BUT i forget what the sentence was, so i'm not sure what i put.</p>
<p>To is definitely correct. I think it was for. I believe the verb was presented (wasn't underlined), so I don't think for would work.</p>
<p>delegates to is perfectly idiomatic... the verb tense was the error</p>
<p>I can try to recreate the sentence here- is that allowed?</p>
<p>Who Else Found A Lot Of Sentences With Errors!?</p>
<p>In Section 6 I did, but we're pretty sure thats the experimental...</p>
<p>I believe "through" in "through American Sign Language" was incorrect because people communicate "in" languages, not "through" them... idimoatically, it was incorrect. The Indian architecture question's eorror was "influences of the cultures of the region" because it doesn't specifically refer to WHICH region... the surrounding region, etc.</p>
<p>i dont think through is incorrect.</p>
<p>influences of cultures & of the region were two separate answer choices..lol</p>
<p>but anyway, i put no error. Also, "through" is idiomatically correct.</p>
<p>No, I think your wrong pizzicato. But three weeks and we'll see.</p>
<p>through:used as a function word to indicate means, agency, or intermediacy....seems right to me</p>
<p>I don't know what my experimental one was, but I had two no errors.</p>
<p>The delegates to the US had a really bad tense error in it.</p>
<p>I put "through" too...think about how you say somebody communicates entirely through grunts or gestures or something.</p>
<p>What was it?? Everyone is saying it did, but can't mention the specific underlined part.</p>
<p>hmm... the "through" question is interesting. i've seen science textbooks use communicate "through" when referring to animals.</p>
<p>communicate through is a common phrase, I believe.</p>