What are Yale students called? Yalites? Yalies?

<p>LOL
i can’t believe this thread is still going…</p>

<p>Eli’s was always only in sportswriting. I never heard it otherwise.</p>

<p>How about the Penn Stations? The Columbia DrugLords? The Brown Shoes? The Harvard … well, nothing comes to mind … I still like the Harvard Johns. The Princeton Haircuts? (Look it up.) The Cornell Naggies? (That’s because Cornell’s Ag school is the Aggies and the Ivy part is determinedly not the Aggies.)</p>

<p>All of Cornell, including the Ag School, is the “Ivy Part”. The Ag School houses Cornell’s business program, and a lot of its life sciences stuff. (But, yes, I considered using “Aggies” for Cornell, in the knowledge that it would offend many of whatever the people who go to Cornell are called.)</p>

<p>Lergnom: You don’t do the NY Times crossword puzzle much, right? About every other week, “Eli” is the answer to some clue involving Yale or New Haven. And of course the sports teams are all “Bulldogs”, so using “Elis” in a sports context refers to students at Yale, not the teams specifically.</p>

<p>Of course, in olden days, one could talk about “Yale men”. (As in the young Norman Mailer’s – I think – description of a particular lieutenant: “He was a Yale man, an *******.”)</p>

<p>I know the Ag school is part of Cornell but that doesn’t mean “they” consider themselves Aggies - and as you likely know, there is a divide on campus. I do the NYT puzzle - not Saturday because I’m not that committed and get frustrated too easily. Funny but I think crossword puzzle usage make my point; they tend to the archaic because that makes a supposedly clever clue. </p>

<p>All Yalies should read Stover At Yale. Yale men indeed, though somehow a hero from New Jersey reads differently in these times. Maybe they should update the book so it’s more like The Sopranos. And on other threads, we read about Yale being the gayest Ivy. How the world turns.</p>

<p>Stover At Yale is a hoot. It may not be Exhibit A in the “Yale Is The Gayest Ivy” presentation, but it’s definitely on the list. Exhibit M, maybe.</p>

<p>Yalies is correct and widely-used, as several posters have noted. The teams are the Elis or the Bulldogs. Alums are sometimes called “Old Blues.” Princeton people use Princetonian fairly frequently, mostly reserving Tigers for the sports teams. There’s also a fondness for the school colors, reflected in a line from a fight song, “The Tiger stands defender of the Orange and the Black.” </p>

<p>Harvard folks rarely use Harvardian and don’t seem to feel much need for a school nickname. “Harvard man” used to be very common in an earlier era (as in, “You can always tell a Harvard man, but you can’t tell him much.”), but that’s no longer politically correct. The teams are the Crimson, and you’re more likely to see them referred to as the “Cantabs” in the Yale Daily News than the Harvard Crimson.</p>

<p>In French: Les Yalois
In Spanish: Yaleros</p>