June 2010 SAT II Latin

<p>Anyone else taking it?</p>

<p>I think i’m taking it</p>

<p>Yep! I don’t know what to think…</p>

<p>Yeah I really don’t know what kind of score to expect just because there isn’t much information on the same since nobody takes it.</p>

<p>I’m taking it. Yeah, I wish there was more info/more practice tests. At least the REA prep book is very thorough.</p>

<p>Early thoughts… I really don’t know. I felt like the reading comprehension was easier than the REA tests, but the grammar/syntax was a little harder. And I don’t even remember many questions to discuss, so I guess we’ll have to wait.</p>

<p>Oh boy. I thought this was very challenging. Left 3 blank.</p>

<p>Does anybody remember the derivatives, aside from facsimile (what was that, btw)?</p>

<p>Oh god I thought the derivatives were surprisingly hard. Facsimile was 9, intact was 12… I’ll try to remember 10 & 11.</p>

<p>LOL, I think I did terribly in that section.</p>

<p>Facsmilie is from facio
Legend is from lego
Itinerant is from iter
Intact is from tango</p>

<p>I thought it was pretty challenging. I made many educated guesses and I left one blank:
Hoc coronae regi erit</p>

<p>I tried so long to translate it but couldn’t. Is coronae genitive or dative? Was it one of those dative of possession questions? Or was it a double dative? There were two choices in the future tense so it could have been one of those…</p>

<p>Hispaniae was in the dative case since the verb was praesum. I knew this but I went with locative because I felt that ‘the test should have at least one question about locative case’. I’m so stupid…I knew it was dative too as soon as I saw praeerat.</p>

<p>I wasn’t sure if statuae was nominative plural or dative singular in the Ceasar’s death passage. I think I found a way to translate it to make dative somewhat work. I thought genitive was the best since it was next to eius but that wasn’t a choice. </p>

<p>Relatus est looked like related in English, but that isn’t what it meant. I didn’t realize that relatus is the fourth principal part of refert so I got that one wrong. </p>

<p>Quin follows non dubito.</p>

<p>I struggled a lot with ‘te discente’ in the Penelope poem. Is that an ablative absolute or something? There were a lot of good choices in the bank. I chose one with the present participle ‘departing’. I wasn’t sure how literal they wanted the translation.</p>

<p>Did recepti go with Caesaris? So genitive singular? It agreed in gender at least. I personally felt that recepti should have been part of a perfect passive infinitive ‘recepti esse’…but recepti does not agree with animam. </p>

<p>Did any of the choices for ‘in vertice’ have to do with head or top? I think I got that one wrong too. </p>

<p>Not sure about quam hostes. I put ‘as enemies’ since it seemed to parallel socios (plural). The other feasible choices were singular.</p>

<p>My biggest problem was definitely sequence of tenses. I never bothered to fully master that. =/</p>

<p>So I think I got 3/4 derivatives wrong. Fail x_x I think coronae was dative of possession, Hispanae was dative. I think statuae was dative (wow lots of datives.) Yeah I had related first but changed it cause it was too obvious/realized that Caesar’s funeral wasn’t 7 days (was that the answer to the except question?) I said that Caesar became a god, but none of the answers seemed right to me. te discente was kinda hard, but I think it was a ablative absolute so I just tried to make it work. recepti was genitive singular (I put it as that at least) I said in vertice was turned over, but I was kinda stumped on that one too. And I think I put “as enemies” for quam hostes. Sorry but this test was kind of a blur to me. And I got the quin one wrong for non dubito. So that’s 4 wrong I think so far?</p>

<p>Yeah, I put that a 7 day funeral wasn’t mentioned for that question. I put ‘in turn’ for ‘in vertice’, not sure if we’re thinking of the same choice. </p>

<p>For dative of possession, I thought only the person takes the dative case, not the object. I’m probably wrong which is why I couldn’t figure out that question. </p>

<p>Illi referred to ambassadors? Legati was nominative plural? Angry at greed and pride? To recover money?</p>

<p>Ac connected two verbs in the Caesar passage?</p>

<p>Agree on the 7 day funeral, and probably “in turn” too. I think that was the only choice with turn. Dative of possession I don’t even know, but I just assumed that it was. I put that illi referred to the Spanish (were the ambassadors Spanish? Or two separate choices), don’t remember the legati question, Angry at greed & pride, recover money, and I don’t remember ac.</p>

<p>what was the passage about eloquence? remember any of those questions? please!! what was the one that said in the 1st sentence we find out that he thinks that the past memories are …???</p>

<p>oh shoot.
for the ambassador one. . what did everyone put.?</p>

<p>i think the actual question was what’s “illi?”
i put Roman magistrate… cuz it sed “illi de magistratum” soehing something…</p>

<p>oh the eloquence thing…
i rushed thru that one…
i think the answre to the first question on that passage
was that the past is as important as the present?</p>

<p>and there was one about ablative absolute…
i think…
i dont remember much else</p>

<p>was the answer roman ambassadors? (c) or smth else???</p>

<p>I could easily be wrong on illi.</p>

<p>I put well-founded because of certe ego.</p>

<p>I put ego as antecedent of quae. (since ego = puella?)</p>

<p>I got the ‘should not meet’ one wrong. I think I put ‘did not meet’. Ugh, I felt like ‘should’ wasn’t literal enough, even if it made the most sense.</p>

<p>oh and what was the reason for the time after circa? is it because circa preceded it or b/c accusative of duration?</p>